Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
I'll draw a line under the technical discussion at this point, but you get the idea.
This project is under the technical direction of Professor Otto K. Harling.
"Designing metal type faces was done under the technical limitations of the casting process," he said from Darmstadt, Germany, where he lives.
Justice Breyer would have avoided the constitutional question and found that SEC ALJs were wrongfully appointed under the technical provisions of the Administrative Procedure Act.
The fundamental and detailed designs of the satellite were developed by university students under the technical guidance of the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA).
The current projects under the Technical Cooperation (TC) program also include actions to support Member states in strengthening their actions on radiation protection of children.
Similar(16)
However, the exporter must comply with the other requirements of this section and provide a written certification to the Directorate of Defense Trade Controls annually of the offshore procurement activity and cite the exemption under which the technical data was exported.
Not only does this necessitate preparation of a quantified standard for each target under investigation, the technical difficulties and extensive resources required for standard curve construction present considerable challenges for conducting absolute quantification, even for a modest number of targets.
Recently I took on a huge project with a huge company, knowing full well that we were under-staffed, under-resourced and without the technical knowledge to do the project right.
The only problem is, he has chosen to specialise in judo - one of the most technical but under-the-radar events on the Olympic calendar.
The implicit assumption in all normalization procedures is that the majority of proteins are not affected by the phenomenon under study, or the technical variations in the process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com