Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Under the tabletop are several compartments once used to store food — or so Ms. James guessed.
In 1955 came a brilliant breakthrough: Trying to figure how to efficiently pack and ship a bulky, long-legged table, Gillis Lundgren, an early employee, later Ikea's chief designer, hit upon the idea of taking the legs off and mailing them packed flat under the tabletop.
In 1955 came a breakthrough: Trying to efficiently pack and ship a bulky, long-legged table, Gillis Lundgren, an early employee, later Ikea's chief designer, hit upon the idea of taking the legs off and mailing them packed flat under the tabletop.
(It's a little bit like a table's legs: Even though the area under the tabletop is mostly air, those skinny sticks can hold up the tabletop and because they're placed in a way to take the load).
Similar(55)
It is an expensive device that is initially aimed at the business market: it is being deployed in hotels, restaurants and casinos.Surface uses under-the-table projection to produce the tabletop image.
The small pit created as leg room beneath the Japanese-style tea table doubles as a playpen and toy storage area for their 22-month-old son, Bo Alexander, who enjoys playing hide-and-seek under the hinged tabletop that folds back into the wall when not in use.
Thirty-two particollaboratedabyrated (by groups of four) on the tabletop brainwriting task under four conditions of time pressure and two conditions of social pressure.
Meanwhile, at the opposite end of the table, Player Two has made a goal using the index finger and little finger of one hand resting on the tabletop and their middle two fingers under the table.
Like many product designers, Judy White spent years creating collections that were ultimately sold under other people's names — most notably, for Calvin Klein, where she designed and introduced the tabletop and giftware collections.
He was tapping the tabletop again.
A grinning serpent rises from the tabletop.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com