Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Several mothers thrust bawling babies directly under a spigot to wash them, or made their children stand under the streams of water.
Last December, Coptis was at the office, preparing for a rally, when she heard a rumor that the state Department of Environmental Protection was going to allow Consol to mine under the streams in Ryerson park.
However, direct patient care refers to a direct care relationship between an individual patient and their clinician(s) — whereas some of the patients' whose data is being shared under the Streams arrangement, so at least initially for the purposes of detecting AKI, will never be in the relevant direct care relationship because they will never develop AKI.
15 Confirmatory factor analysis was carried out using Mplus, version 5 15 16 under the STREAMS 17 environment.
Similar(56)
His control room staff, by contrast, "are the little webbed feet paddling kind of frantically under the stream".
Smiling, I admired my fresh-looking skin from various angles, and then stepped into the shower and relaxed under the stream.
Late in 2016, a screen shot surfaced on social media showing "The Babadook" listed under the streaming service's L.G.B.T. menu.
Subsequently I'd spent, according to him, a good half-hour in a delirious state, with my face stuck under the stream of cold tap water in his kitchen, and my lips were swollen something awful, to the point of my not being able to say a single word for hours afterwards.
Finally, drying of the samples under the stream of N2 gas followed.
And a quick duck under the stream of water while in your swimsuit does not count: you need to get naked and lather up.
This paper presents a strategic de-confliction algorithm based on causal modeling developed under the STREAM project and launched under the umbrella of the Single European Sky ATM Research SESARR) Program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com