Exact(3)
Late in 2016, a screen shot surfaced on social media showing "The Babadook" listed under the streaming service's L.G.B.T. menu.
The first thing you should know is that the number of options under the streaming subscription is pretty limited, especially when compared to companies like Netflix or Amazon, which have been doing this for much longer.
The Netflix/Cannes feud was just the latest proxy war, with shots fired from either side: Steven Spielberg dismissing Netflix films as "TV movies" was the first rasper, with the announcement that Martin Scorsese's long-gestating The Irishman would arrive under the streaming kingpin's big red banner the retort.
Similar(57)
The new series expand the roster of original productions under the global streaming giant's monthly subscription service, YouTube Red, which launched in October 2015.
The service just reached the 100k mark with 9,000 of those available under the Prime streaming plan.
His control room staff, by contrast, "are the little webbed feet paddling kind of frantically under the stream".
Several mothers thrust bawling babies directly under a spigot to wash them, or made their children stand under the streams of water.
Smiling, I admired my fresh-looking skin from various angles, and then stepped into the shower and relaxed under the stream.
The left hand would usually play a chord on every beat under the stream of 16th notes in the right hand.
Last December, Coptis was at the office, preparing for a rally, when she heard a rumor that the state Department of Environmental Protection was going to allow Consol to mine under the streams in Ryerson park.
It was subject to the power of Congress to use the lands under the streams 'for any structure which the interest of navigation, in its judgment, may require.' Lewis Blue Point Oyster Co. v. Briggs, supra.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com