Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
"Now rioters from both will be tried under the same system".
Members of Congress and retired members are eligible for insurance coverage under the same system as other federal employees.
Herein, we further synthesize another novel Pt nanosponge foil (Pt-NSF) under the same system with Pluronic F127.
But if Lower Manhattan is now being rebuilt under the same system that Moses used to both advantage and disadvantage New Yorkers, today's authorities must use their power more responsibly.
The most significant change brought about by the bill would put the United States under the same system for patent applications used by Europe and Japan, which favor inventors who file their patent applications first.
Recalling that Tony Blair won over union members under the same system when he won the leadership in 1994, he said: "If David Miliband had been as popular a candidate as Tony, he would have been able to do the same.
Similar(49)
All clinics in the study were using the same EHR and operating under the same system-level policies for MU implementation, including how incentive payments were distributed.
"The voter registration system (under the bill) is the same system that we have in place today," she said.
The same system under harmonic excitation is also considered.
If we cannot address this, we are left with the same system under a different name.
To verify the analytical predictions, this work also builds up a time-variant model of the same system under the conventional inertial frame.
More suggestions(15)
under the same procedure
under the same scheme
under the same pump
under the same cost
under the same regulation
under the same regulations
under the same systematic
under the new system
under the same deal
under the same scrutiny
under the old system
under the present system
under the same protocol
under the same family
under the same roof
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com