Sentence examples for under the same lamp from inspiring English sources

Exact(1)

Plants of the control crop grew in normal position under the same lamp.

Similar(59)

As a control, plants were exposed for 8 h under the same lamps covered with polyester film (no UV-B treatment, UV-B: 0.04 W m-2, UV-A: 0.4 W m-2).

She found the same lamp, to my amazement and delight".

administration with the same lamp and filter as for the liver perfusion.

Each home is a hideout; each home is a secret; each homeis a getaway under the same hot lamp, a meansto a lateral move at low velocity.

Under same irradiation conditions (same lamp), the heterostructure reached a 70% of degradation of tetracycline, increasing 30% the activity of SrZrO3.

O'Flynn sits with her brother (excellent, gormless Mike Noble), as she did in the first scene, under the same hugely tall lamp-post and tree.

For E. coli inactivation under visible-light illumination, the same xenon lamp was used, and the light intensity striking the cell suspensions was also at ca. 10 mW/cm2.

Another set of cultures was grown under the same irradiance but using visible light delivered by a halogen lamp equipped with a heat filter (HQ Power, Brinck Elektronik, Denmark).

TiO2 photocatalysts consisting of 72.9 wt% anatase, 24.6 wt% brookite, and 2.5 wt% rutile exhibits a photocatalytic H2 yield of 179 μmol h−1 g−1 under Xe lamp irradiation, about four times that of P25 (45.3 μmol h−1 g−1) under the same reaction conditions.

Under the same 1987 law, the Energy Department has issued three other rules since 1997, on home refrigerators, room air-conditioners and fluorescent lamp ballasts, which together will eliminate the need for 124 such power plants, the Energy Department predicted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: