Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Manning, Kim and Petraeus were all prosecuted under the same act – Title 18 of the US code, known as the Espionage Act.
Reprieve argues that this may amount to the transfer of criminal property, which is also an offence under the same act.
But 2011 intermediary guidelines under the same Act introduced a different process, making companies liable to criminal penalties if they fail to delete or take down content which any individual flags as "offensive".
They couldn't try him as a terrorist (because he wasn't one), so they charged him under the same act as Ahmed.
The conviction of Bradley Manning under the 1917 Espionage Act and the US Justice Department's decision to file espionage charges against NSA whistleblower Edward Snowden under the same act are yet further examples of the Obama administration's policy of using an iron fist against human rights and civil liberties activists.
Functional foods and nutraceuticals are typically regulated as foods under Canada's Food and Drugs Act, while some related products, including nutritional supplements and herbal products, are currently regulated as natural health products (NHPs) under the same Act.
Similar(52)
He faces five charges under the Computer Misuse Act, the same act under which McKinnon should have been – and could still be – prosecuted.
Under section 130 of the same act, the highway authority, in this case the Corporation, has the power to bring legal proceedings on obstruction even though it does not own the land of the highway.
On July 29, Guerin was arrested once again after a witness saw him committing the same act under his carport.
Within days they were arrested and charged under the Computer Fraud and Abuse Act – the same act that felled Aaron Swartz.
The workhouse system was abolished in the UK by the same Act on 1 April 1930, but many workhouses, renamed Public Assistance Institutions, continued under the control of local county councils.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com