Sentence examples similar to under the joy from inspiring English sources

Similar(60)

I hope with everything in me that you hear it when the wind whispers past bringing my good wishes and a gratitude so huge that I feel like I could collapse under the weight of the joy it brings.

This has helped my family ensure that our children in foster care have an extra special Christmas day with the joy of receiving gifts under the tree; gifts with a child's name on it.

Under the headline "THE JOY OF COMPULSION," several noted "authorities" evaluated tomes on their specialties.

So it came as a shock, in 2009, when the prestigious scholarly journal Annals of Internal Medicine published a study under the pointed headline "The Joy of Cooking Too Much".

In the end, you feel Rive's loyalties lay with his fellow South African writers whose work was banned under the apartheid system.But the joy of the piece lies in its specificity: it is fascinating to hear how Rive's pupils treat a Dylan Thomas poem about death as a work of political protest.

A study published this year in the British journal Lancet suggested that glucosamine slowed cartilage erosion, and Elations is being tested in Cape Coral, Fla., under the slogan "Joy for Joints".

Though it sounds harsh, Hensley writes favorably of the boy's world of hunting, fishing and exploring under the midnight sun, and the joy of having an ancient connection to a place: "There are few people in America who can say that their forebears were here 10,000 years ago.

It's way too early to tell just what Puig's presence will mean in the end, but you can only imagine the joy that under fire Los Angeles manager Don Mattingly was feeling as the young Cuban took to the field and promptly began pummeling San Diego Padres pitchers to a pulp (he also may have been wondering where he has been for the last two months).

Compare it to opening Christmas presents: The act only takes an hour, but seeing wrapped gifts under the tree stretches out the joy for weeks.

Extending over nine chapters, 325 paragraphs and with 391 footnotes, the text, published under the title Amoris Laetitia (The Joy of Love), is much longer than John Paul II's Familiaris Consortio (1981), due in large part to the catechetical language the publication employs.

He says the new state policies put everyone under stress, are divisive and suck the joy out of a building.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: