Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The police had issued him a warning under the Harassment Act.
The dissident movement was shrivelling under the harassment of the StB, the Czechoslovak counterpart of the KGB.
For months they kept the Kurdish lines under the harassment of intermittent mortar fire, steadily inflicting new casualties.
One of them, Charles C. DeStefano, said: "If I want to call my girl up and use profane language to tell her we're breaking up because she's cheating, I can't do that under the harassment statute.
This was attempted a couple of years ago, when lawyers applied for an injunction under the Harassment Act to keep Climate Camp away from Heathrow, but the attempt was unsuccessful, and only three individuals were prevented from attending the camp.
Report it: Unless it's an "adverse action" such as termination, demotion, denial of a promotion, or suspension without pay, you have to report it under the harassment policy as age-based harassment/hostile environment and give them a chance to correct the situation.
Similar(52)
Fortunately, no women and very few (2 men) chose the response A, which was more problematic because of under-recognition of the harassment behavior.
Just under 50percentt said the harassment occurred during duty hours.
Indeed, in Todd's native Canada, cyber-harassment is prosecuted under the general harassment provision of the Canadian criminal code.
While Mr. Cheema has chosen to publicize his case, he is not the only journalist or politician to come under the apparent harassment of the security services.
Equally significantly, while state sponsored anti-Semitic demonstrations preceded actual genocide under the Nazis, harassment by fellow citizens, without support or encouragement from the state, does not lead inexorably, and rarely at all, to genocide or anything like it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com