Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
"Some employers are so fearful of what they're allowed to do under the existing legislation that they're taking no action at all," he says.
Under the existing legislation it's a criminal offence for an officer of a national security agency to disclose intelligence material to a third party, but it's not an offence for an officer to copy or wrongfully remove that material.
"Under the existing legislation, I'm under no obligation to disclose the sum I have donated, but I'm happy to do so," said Lord Hamlyn, 74, a Labor life peer.
Under the existing legislation it is possible for a child from the age of 14 to enter into marriage with permission from a judge, while 16-year-olds can marry with parental consent.
Related: Spain moves to raise minimum marriage age to 16 Under the existing legislation it is possible for a child from the age of 14 to enter into marriage with permission from a judge, while 16-year-olds can marry with parental consent.
In a statement to VICE News, the Public Prosecution Service of Canada, which prosecutes all Canadian drug crimes, said legalization "will have an effect" on its work and that it's "preparing for the adoption of the new legislation by monitoring its cannabis-related prosecutions as it continues to prosecute cases under the existing legislation".
Similar(52)
There are also huge gaps in the existing legislation.
Moreover, the roles of NGOs and the private sector are not indicated in the existing legislation.
Moreover, this plan requires few changes to the existing legislation.
Interviewed persons who were aware of the legislation before the survey had a more positive attitude towards the existing legislation (77% versus 74%, p < 0.05).
But now the government proposes to go back to the situation under existing legislation, which defines controlled expenditure as spending "which can reasonably be regarded as intended to promote or procure electoral success".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com