Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
William K. Everson in his book The Detective in Film noted that Sherlock Holmes Baffled, in common with all other silent detective films "labored under the difficulty of not being able to conduct prolonged interrogations or oral deductions ... the stress was on mystery or physical action rather than on literary-derived sleuthings".
Similar(58)
In a letter posted on his website following a private meeting with the chief constable, Mr Hardwick wrote: "As we have both said publically for many months now, we have drawn a line under the difficulties of 2013, and successfully so.
Policy-makers should not under-estimate the difficulties faced in promoting ownership of local pay-for-performance schemes.
The Ming dynasty statesman Zhang Juzheng once said: "Of all things under Heaven, the difficulty is not in establishing law, but in enacting it".
Also, WHO and IDF recognise in under-resourced countries the difficulty of carrying out biochemical tests, unless a low-cost technology is used.
Epidemiological studies suggest that this disorder could be under-diagnosed owing to the difficulty in detecting hypomania episodes.
To date, mHLA-DR, although providing excellent information, has remained under-utilized due to the difficulty to use/have access to flow cytometry.
Production data are assumed to be under-reported because of the difficulty of assessing less formal trade such as roadside selling.
Although non-severe hypoglycaemic episodes (NSHEs) have a negative impact on HRQoL they are often under-reported due to the difficulty in defining/classifying events.
Complicated SABSI was under-represented because of the difficulty obtaining patient consent or assent from relatives of very ill or rapidly deteriorating patients.
As the wait for the speech dragged on, several of the jokes filed on twitter under #reasonsMubarakislate involved the difficulty of packing cash into suitcases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com