Sentence examples for under the description from inspiring English sources

The phrase 'under the description' is correct and usable in written English
You can use it to refer to a specific category or explanation of something. For example, "All of the products under the description of 'Winter Wear' are on sale."

Exact(42)

Could that come under the description of desperation?

A couple are slightly older people – but they are sufficiently psychologically arrested to come under the description of young people".

A person shows up at a doctor's office weak, with fever and aches -- symptoms that fall under the description "flulike".

To vote for the next video to be played on the show, viewers click once on a spot under the description of the video.

Or maybe we should take our cue from the relaxed attitudes of those continental types who publish all kinds of fiction, autofiction, almost-fiction and memoir under the description "roman".

These choices, however, are inconsistent only under the description give.

Show more...

Similar(18)

When I checked last week, eBay had a total of 3,160 items combined listed under the descriptions "gift cards," "gift certificates" and "gift coupons".

Davidson argues that causal relations occur under the neural descriptions but not under the descriptions of psychological language.

"He is wearing a blue button down with a red t-shirt under," was the description I received from Mike Birbiglia's publicist.

The description under one is "Check out the most hilarious grannies recorded on camera for 2013.

"It's not a fan film, hitting the highlights of show in a homemade homage, but rather a re-imagining of the underlying concept itself, lending itself to full feature-length treatment," reads the description under the film.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: