Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Under the bronze crown,.
We were standing under the bronze figure of Knute Rockne.
SITTING IN SEOUL'S Tapgol Park under the bronze statue of a patriotic hero, an elderly gentleman reads his newspaper with the aid of a pocket magnifying glass.
Among his better-known poems translated into English are "I have halted my horse by the tree of the doves," "And you, Seas," and "Under the bronze leaves a colt was foaled".
By Richard Wilbur The New Yorker, October 8 , 1955P. 42 Under the bronze crown, View Article By Phil Klay By Troy Patterson By John Cassidy By Andy Borowitz.
The New Yorker, October 8 , 1955P. 42 Under the bronze crown, View Article Trump's Lawyers Argue That He Cannot Be Impeached Because He Was Never Actually Elected What Happens When a Bad-Tempered, Distractible Doofus Runs an Empire?
Similar(50)
A single instance of O3a (xO3a3) was observed in the Neolithic Hongshan and Xiaoheyan sites, although this haplogroup was observed in just under half of the Bronze Age individuals.
At the Royal Academy exhibition put together by David Ekserdjian under the title "Bronze," the tone is set right at the beginning.
Under those influences, he molded the bronze The Vanquished, his first original work, the painful expression of a vanquished energy aspiring to rebirth.
The two adults in the front seat spoke quietly under… Four men rob the bronze Kirpal Singh, 21, part of a Sikh regiment of the British Army, joined a sapper unit, headed by Lord Suffolk, which dealt with delayed-action and….
"To be here, to be in the heart of London, with family, friends and all the wonderful supporters is just great," Criddle told Channel 4. 2.38pm BST Judo Britain's Dan Powell will face Isao Cruz Alonso of Cuba at 5.10pm today for the bronze medal in the under-81kg category.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com