Sentence examples for under the architecture from inspiring English sources

Exact(4)

Due to the complexity reduction and a few additional cycles required, the modified scheme is still working under the architecture.

Under the architecture, the two types of crossvergent IHRM strategies – deliberate and emergent – are further distinguished.

Under the architecture, the availability and accessibility of data and knowledge related to the product were achieved.

Ni and Yang (2010) proposed a novel mechanism of intelligent condition monitoring and prognostic system based on data fusion strategy which is constructed under the architecture of open system, condition-based monitoring and prognostic modules.

Similar(56)

But it can maintain distinctions among only so many brands as they increasingly share the same under-the-skin architecture and components.

It relies on an automatic estimation tool which computes the communication hierarchical distribution and the architectural processing resources use rate for the architecture under exploration.

The building blocks represent functional units of the architecture under evaluation and are modeled in a high abstraction level, allowing flexibility, reuse, and rapid evaluation.

Paul is crouched under it, convinced the architecture will collapse.

Under such conditions, the architecture has no effect on the performance.

Under this architecture, the effects of the tropism and the self-adaptive growth behaviors are investigated.

Under this architecture, the control function is separated from the switching function, so that the former is performed by an network operation center (NOC) which is located in the wired infrastructure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: