Sentence examples for under supply from inspiring English sources

The phrase "under supply" is not correct in standard written English; the correct term is "undersupply." You can use "undersupply" when referring to a situation where the supply of a product or resource is insufficient to meet demand.
Example: "The undersupply of housing in the city has led to increased prices and competition among buyers."

Exact(22)

There's not an "oversupply" of professors but an "under supply" of support for education as a public good.

So even though fewer people overall (and up to 20 percent fewer business travellers) or headed down under, supply of flights is still increasing.

In a statement issued less than a week after the referendum result, Redrow said: "The fact remains that there is a long term underlying demand for new homes following decades of under supply.

We present an experimental study of the behavior of modern lighting technologies under supply voltage fluctuations.

It would be interesting to study the model under supply chain settings.

Also, he considered processing time as stochastic with discrete scenarios under supply chain characteristics.

Show more...

Similar(38)

The SFHA says this "represents chronic under-supply" of homes in the country.

This should come as no surprise given the UK's chronic under-supply of new housing, spanning many years.

According to the newspaper Bild, he died of an under-supply of oxygen after complications with his cardiac valves.

There's a general under-supply of new talent and finding younger tradesmen or apprentices of the right calibre and skills level is difficult.

Adoption should play a role in alternative placement options considering the notorious under-supply of suitable and willing foster parents, he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: