Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Currently, just under 2,500 children throughout Illinois are under Catholic Charities' care, approximately one-sixth of the state's total of 15,600 children currently under substitute care.
Similar(59)
(Go along with it? Stand silently? Substitute "under magic"? How about "under Canada?") They pay their bills with "In God we trust".
They may even consider wheeling out one of their Test supermen, Tim Southee or Trent Boult, who have been hidden under the substitutes' yellow bibs throughout the tournament.
The DHOs with schemes in their districts pointed out that if CHI was introduced as a replacement for abolition of user fees, payment for services may be more transparent and thus, a possible substitute for under-the-table payments.
He proposed instead a substitute under which only the very smallest states could vote in February; all the others would vote whenever they chose from March to June, as they do now.
Gibson, who spent the 2006-07 campaign on loan at Royal Antwerp and the majority of last season at Wolverhampton Wanderers, has two Irish caps to his name, both as a substitute under Trapattoni's predecessor, Steve Staunton.
With Mohamed Diamé injured, Jonjo Shelvey – a £12m, £80,000 a week McClaren recruit last January but mainly a substitute under his successor – may be handed a rare chance to remind everyone of the potential that once made him an England midfielder on Wednesday.
But Toure squeezed a second under Lukasz Fabianski, before substitute Bony rolled in a fourth via the post.
Although he did return to fitness late in the season, McPake was only an unused substitute under Butcher.
Bardsley's own goal came when she was put under pressure by substitute Alexia Putellas following Adriana's cross, with the ball going in off her head.
Defender Jacobsen handled the ball while under pressure from substitute Klaas-Jan Huntelaar, but referee Damir Skomina waved away the Dutch appeals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com