Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The pianist, young with waist-length red-out-of-the-bottle hair, was a lesbian kept under strict guard by her woman.
In December, Associated Press managed to contact Liu at her apartment in Beijing despite the fact she is kept under strict guard.
Similar(57)
But the one athlete that is seemingly under stricter guard than any other — sequestered outside London for training, with the public and news media not allowed to lay eyes on her — is a horse.
The reclamation procedure was performed under strict safety conditions.
A strict guard was maintained by the Russians as well as the Americans.
Because we know our own sin, we must be on strict guard against our tendency to act selfishly.
Set on the northern outskirts of Cork, beside the working class housing estate of Holyhill, Apple's European headquarters is heavily guarded with employees under strict instructions not to talk to any media at its main entrance.
According to Kunstler's autobiography, the sizable contingent of New Jersey State Troopers guarding the courthouse were under strict orders from their commander, Col. Clinton Pagano, to completely shun Shakur's defense attorneys.
The open-source model represents a sharp break with the practices of the commercial software business, which considers source code a company's private property -- usually guarded jealously and shared only rarely, under strict licensing terms.
While the center will have security guards like many private homeless shelters, its residents will not be under strict lock and key.
He has called for decentralising power, thereby granting the Kurds greater autonomy, and keeping the generals under strict civilian control.This approach has not been to everyone's taste, and remnants of the CHP old guard will now seek to unseat Mr Kılıçdaroğlu.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com