Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The main goal of 'Skill India' program, a dream project of the Prime Minister of India, Narendra Modi, launched in March 2015, is to create opportunities, space and scope for the development of the talents of the Indian youth and to develop more of those sectors which have already been put under skill development for the last so many years and also to identify new sectors for skill development.
In contrast to the more affluent Asian groups such as Asian Indians, Chinese, Koreans, and Japanese who have immigrated to the US primarily under skill criteria, many of the Southeast Asian immigrants, substantially less educated and much poorer than other Asian Americans, arrived in the USA under the broad refugee and resettlement act of 1980 [ 4, 5].
Similar(56)
But if you start seeing a laundry list of bullets, group them into clusters under skills headings so they are more readable, Ms. Enelow said.
To begin to address this omission, we offer a model of perhaps the most central process, the individual employee's skill seeking under skill-based pay.
Ultimately, you never know when this under-valued skill could be used to save a life.
Unfortunately, hand expression of milk has been an under-utilized skill in our hospital.
All of them exploit spare capacity in assets or under-utilised skills and use the reach of technology to find an audience or a market.
On the other hand, a type-II error would mean accepting (H_0) despite the tracking error under the skill assist being smaller than the error under the power assist only.
One possibility is to use your skills as broad headings, giving supporting details under each skill, then following with a reverse chronological work history section.
Use all 50 skills available under the skill section.
Non-profits often value both formal and non-formal experience, so include volunteering, event planning and any skills gained with an organization under the skill sections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com