Suggestions(2)
Exact(6)
It also argued that because nearly three quarters of the minority students in the state attend New York City public schools, the failure was a violation under regulations of Title VI of the federal civil rights law.
This change of scope, according to Rezende (2013), brought a different treatment to Terrorism, since it passed, after the Geneva Convention, to receive a humanitarian approach – terrorists are now under regulations of International Law.
Collection of blood from patients was undertaken under regulations of the local research ethics committees.
All experiments were performed under regulations of The UK Home Office Animals Scientificc Procedures) Act of 1986.
Reporting lines were clearly defined under regulations of the Ministry of Health, and there was a strong accountability framework put in place.
Animal studies were carried out under regulations of the Animals (Scientific Procedures) Act 1986 of the UK Government, and in according with guidance issued by the Medical Research Council, UK in 'Responsibility in the Use of Animals for Medical Research' (1993).
Similar(54)
They sought to shift blame away from their institutions and lay it on mortgage lending practices, under-regulation of the mortgage broking industry and the government's promotion of home ownership.
This market failure is the tragedy of the commons, and given the broad definition of development under consideration, it is an inevitable logical consequence of the under-regulation of society's resources.
Evidence: The linkages here include dysfunctional politics that hurt growth in obvious and visible ways from government shutdowns, under-regulation of financial markets, threats to default, and underinvestment in public goods, from medical research to transportation to education.
Besides Aurora A, we expect to identify additional kinases or cell cycle regulators under regulation of Fbxl7 to further elucidate the pro-apoptotic behavior of Fbxl7.
Mr Thurlbeck remains on police bail on suspicion of offences under Regulation of Investigatory Powers Act 2000".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com