Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Rockefeller Foundation dreamed of bringing the dangerous "psychobiology of sex" under "rational control" as part of its "Science of Man" programme.
Paul Scofield enters with grey crew-cut and peering gait: one notes at once the old man's trick of dwelling on unexpected vowels and lurching through phrases as if his voice were barely under rational control.
Just as he favors a planned economy, Horkheimer wants the "setting of tasks" in scientific research to be brought under rational control, so empirical researchers can work together toward broader ends.
Effective management of sea cucumber fisheries and bêche-de-mer trade in Melanesia: Bringing the industry under rational control.
Similar(56)
It's an issue for politicians whose egos are not under tight rational control — who are, come heaven or hell, passionate.
In philosophy, Zimmerman (2007) and Gendler (2008a, 2008b) have argued that measures like the Implicit Association Test do not measure actual racist beliefs but rather something else, something under less rational control (Gendler calls them "aliefs").
Cole's landmark "View From Mount Holyoke" -- wild mountainside overlooking pasture, river and cultivated field -- shows how "the sublime will yield to the beautiful, chaos to order," and "the land brought under mankind's rational control".
The perennial problem of the penis is precisely that because it is not under a man's rational control, it is taken to reveal his manly desire.
Philosophers from Aristotle to Gilbert Ryle have held that whether or not to employ a skill is under a person's rational control.
As David Lewis himself pointed out in his analysis of habits, a habit may be under an agent's rational control in the sense that should that habit ever cease to serve the agent's desires according to his beliefs, it would at once be overridden and abandoned (Lewis 1975a, 1975b).
Rational control of self-assembly remains a formidable challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com