Sentence examples for under rate from inspiring English sources

The phrase "under rate" is not correct in written English; it should be "underrate." You can use "underrate" when discussing the act of undervaluing or not recognizing the true worth or importance of something.
Example: "Many people tend to underrate the impact of small acts of kindness in their daily lives."

Exact(8)

Rochester Gas and Electric Corporation customers will get credits of approximately $7.60 in March bills, under rate reductions approved on Wednesday by the State Public Service Commission.

Instead, customers paid more under rate of return regulation than they had under competition.

However, it is not clear how to causally encode a Gaussian sequence under rate constraints while achieving R D optimality.

Section 3 discusses the NEE optimization with different schemes, i.e., IA-GT, ICIC, and MC-JP and section 4 develops the modified power allocation schemes under rate constraints.

Under rate limited conditions, NAPL dissolution together with the injection flow rate and the radial distance to monitoring points directly controlled time of travel.

(c) Throughput optimal schedulers, along with virtual token queues, can be used to offer minimum rate guarantees or maximize utility functions of user throughput under rate constraints [30, 52].

Show more...

Similar(52)

This may because they are under-rating themselves, or because they think you are over-rating them!

Under-rate us at your peril".

"We must not continually under-rate what we have achieved.

"People under-rate what D-Fish is doing right now," Williams adds.

Blair's enemies constantly under-rate him, both his morals and his savvy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: