Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These guys have been under pressure loads of times in their careers and have handled it.
Afterwards a method to calculate failure probabilities of glass panes under pressure loads is presented.
Similar(58)
The plate is assumed to be under pressure load.
Simulations showed that these curved fiber trajectories straighten under pressure load, leading to functionally important changes in closed valve shape.
The stiffness maximization of a composite shell under pressure load is presented in the last example, where the geometrically nonlinear behavior of the structure is considered.
However, in addition to its stress-bearing role, such a fiber network has the potential to produce functionally important shape changes in the closed valve under pressure load.
Under pressure loading, the created incision increased the strain of the abdominal wall compared to the intact state in 5 cases of a total 6.
Several problems including straight and curved beams under compressive load, ring under pressure load, thin-walled section and bottle shaped column are chosen in order to illustrate the efficiency of the presented method.
Then crack propagation analysis is carried out under pressure loading condition and cracks are postulated in the in-let nozzle-cylinder intersection area which is also the highest stress concentration area of the RPV.
Masonry is modelled as a homogenised material with distinct directional properties that are calibrated from datasets of a "C" shaped wall tested under pressure loading applied to its web.
Chintalgattu's research [ 40] uncovered an elevation of PDGFR-β in cardiac pressure overload mice, implicating that PDGFR-β was a compensatory reaction in heart under pressure load, which depicted the intimate relationship between the activation of PDGFR signaling pathway and cardiovascular diseases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com