Sentence examples for under periods from inspiring English sources

Exact(17)

Conversely, under periods of population increase, natural selection was seen as weaker and more permissive of variation.

In both lowland and upland catchments, peak FC counts occurred under periods of elevated flows during summer.

The results suggest that high frequency of fluctuating PPFD generally results in photoinhibition, which is more serious under periods of irradiation with high light intensity.

Problems encountered were mainly associated with power management under periods of low solar energy and with electrostatic discharge (ESD) damage to gallium-arsenide (GaAs) based transmit receive switches in the radios during storms, a problem now corrected.

This reasoning suggests us to exclude from the exogenous tax series those measures adopted under periods of high financial turmoil, whereas reforms adopted to tackle the budget deficit under milder financial conditions and specially those with large implementation lags are in principle valid to be included in the exogenous tax series.

This is especially pronounced under periods of ice- and snow-cover.

Show more...

Similar(43)

In particular we show that maghemite-containing apoferritin can sustain the DOX delivery under period of 10 to 25 days depending on the environmental conditions.

Different liquid film responses to the perturbation are reported, including growing waves, fully developed traveling waves and sinusoidal waves under period doubling instability.

This electricity is needed for the under-supply period, which is usually one or two hours.

Under exceptional periods they can also be cancelled," the EBA said.

Table 1 The measurement comparison of Experiment 3 under different periods.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: