Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Rather than presenting compartmentalised, stand-alone entries arranged alphabetically, Pliny's ordered natural landscape is a coherent whole, offering the reader a guided tour: "a brief excursion under our direction among the whole of the works of nature ..."....
All patients were operated on by myself and my two associates (Dr. M. A. Gruber and Dr. A. J. Zimmerman) or by senior resident orthopaedic surgeons under our direction.
Similar(52)
Under your direction, to a large extent.
One constant line drawn below us around the globe beneath the seas and back to us, with a center meeting point just under our shoes in which ever direction you choose to face.
And under Eric Holder's direction, our Justice Department is planning to create its first "Fathering Re-Entry Court" for ex-offender dads -- (applause) -- and to help replicate this program in courts across the country.
"Under the direction of our newly named political director John Avlon we have added new momentum and authority to our Washington bureau".
"Under the direction of our new head coach, John Tortorella, you will see a retooled Rangers team in 2009-10 that will feature a system that emphasizes aggressive forechecking and puck possession," Sather wrote.
Moreover, of course, the work conducted under the direction of our Professor LM.
Fifty children have been identified for OIWW's Family Care model under the direction of our local director, a registered nurse.
Today, it takes 54 enumerators -- united mostly by our enthusiasm for $11.75 an hour -- approximately 49 minutes (yes, I clocked it) to fill out a time sheet under the direction of our trainer Trudy.
It was performed by a theater group from the Bosnian town of Zenica under the direction of our Macedonian friend Vladimir Milcin, and it was part the theater festival called the Sterijino Pozorje.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com