Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The unrestrained surveillance in New York public life is the physical embodiment of what has been taking place online over the last decade under operations of the National Security Agency revealed by Edward J. Snowden.
In 2006, the company, which is still based in Minnesota, had sales of $37.1 billion; it employs almost 200,000 people under operations that include T.G.I. Friday's and Radisson Hotels.
In the Create curve tab under Operations, set curve creation method as smooth curve, check attract curve, and set distance threshold to 5.0 (Fig. 20).
We observe the perfect symmetry between primal and dual DC programs: the dual to ((D_{mathrm{dc}})) is exactly ((P_{mathrm{dc}}).) It is worth noting the wealth of the vector space ({mathrm{DC}}(X) = Gamma _{0}(X -Gamma _{0}(X -Gammaned by the "convex cone" (Gamma _{0}(X)) [34, 35]: it containspannedrealistic obyecthee funconvex and is coneed under operations usually considered in optimization.
Sutton alleges that the City failed to place a hold on any departmental documents for three years, even though they were aware the records relevant to the civil rights lawsuit could be destroyed under Operations Order 44.
Since the right hand side is invariant under operations of L on x, so is the left hand side of this equation.
Similar(54)
In linked investigations; 16 people have been arrested under Operation Weeting and one person arrested under Operation Tuleta".
This is not a re-investigation and does not come under Operation Paget".
So far 22 people have been held under Operation Weeting, with two people released without charge.
The federal government's asylum seeker policies have fallen broadly under Operation Sovereign Borders.
"There are about 78 oil and gas fields in Iraq, but only 15 of them are under operation," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com