Sentence examples for under new terms from inspiring English sources

The phrase "under new terms" is correct and can be used in written English.
One example of how to use this phrase is: "We have recently updated our company's policies, and all employees must now operate under new terms." This sentence means that the company has made changes to their rules and regulations, and employees are now required to follow them.

Exact(11)

"It has a new mandate, under new terms".

Rather than refinance, we believe Yell's intention is to rollover its existing debt under new terms.

Refinancing is a process where one loan is replaced with another under new terms.

Around 1,300 arts organisations in total applied for funding under new terms imposed by ACE, after the Government cut its funding last year.

Channel Five is to save at least £7m a year under new terms for its analogue TV licence drawn up by the independent television commission.

Representative Anthony D. Weiner, who requested the audit, said the Transportation Department should cancel the Traffic.com agreement, reclaim the equipment and put the project back out to bid under new terms.

Show more...

Similar(48)

The site, which had a trial run in 1998, also plans to offer coverage of next year's City Council races, when most of the seats will be up for grabs under new term-limit rules.

Under the new terms, Revlon will set targets for product returns.

Pirelli expects to save 775 million euros ($720 million) under the new terms.

Under the new terms, data would be made anonymous and aggregated to allay privacy concerns.

Under these new terms, however, Rihanna and Brown would not be allowed even a cordial, long-distance relationship.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: