Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
First, we should think clearly about how capitalism worked under much higher rates for upper-income taxpayers.
Another design approach used by LC and MT-RJ is to retain the connector in the receptacle under much higher force without excessive optical loss.
Therefore, they would not react with silicon unless under much higher temperature, as demonstrated by Ki-Bum Kim et al. [34].
Also, IBM and HP shares are trading at the same valuation and HP's businesses "are under much higher level of price competition than IBM's".
Then, it is shown that the configuration successfully stabilize the lifted flame under much higher velocity (∼50 m/s) condition with kerosene fuel injected by a typical pressure atomizer.
We apply a nonlinear SPART filter to recover a noticeable portion of the lost rate and maintain an error-free connection under much higher levels of the WiFi interference than a receiver that does not contain such a filter.
Similar(51)
In addition, a line would have been drawn under potentially much higher costs by preventing the bail-outs from becoming a permanent flow of transfers.
Compared with the BE, the MFSE could produce nanofibers under a much higher applied voltage which would result in improving the nanofiber throughput.
Compared with the BE, the MFSE could produce nanofibers under a much higher applied voltage which would result in decreasing the nanofiber diameter, enhancing the diameter distribution, and improving the nanofiber throughput.
As a result, at any given time, some tissues may be relatively overregulated (very few sporadic cancers) and others under-regulated (a much higher frequency of sporadic cancers).
As compared to the conditional estimator, Koyama Chen estimator had similar bias and lower RMSE under H1, but much higher bias under H0.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com