Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(56)
We may not like to admit it, but we are under mass surveillance.
DURING the endless presidential election, every time-honored institution -- from the Supreme Court to the Democratic and Republican leadership to the voting booth itself -- fell under mass suspicion.
Fathers came home from work, mothers thought twice about putting their children to bed with a fever, and as if under mass hypnosis, they headed for the hospital.
Almost a third of Americans questioned about their internet habits say they have taken action to shield their online information from the government since national security whistleblower Edward Snowden revealed almost two years ago that ordinary citizens were unwittingly under mass surveillance, according to a new report.
They've become so popular that they're under mass production in China and are available to buy in local swim shops for 15 to 25 yuan (£1 to to £2.50) or online, available in different bright colours and playful prints just like swimwear, with prices from $16 to $24 (approx. £10 - £14).
Tests on a tufa wall under mass loading were conducted.
Optimum conditions are achieved when dissolution is under mass transport control.
Supersaturated Au Mn solid solutions were obtained in the whole investigated compositional range under mass transport control of Mn.
Similar(3)
In general, measured conversions were higher with the static mixer, compared to an empty tube under mass-transfer limited conditions.
Carbon monoxide oxidation was used as a model reaction under mass-transfer limited conditions revealing an eccentricity of ∼5%.
Supply chain partners strive hard for operational business excellence, enhanced integrated value chain and sustainable competitive advantage under mass-customization/globalization challenges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com