Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(49)
So long as the civil war in Syria goes on Isis cannot be beaten: Syrian Sunni in areas under its rule will prefer it to the alternative which is the return of a vengeful government.
It deprives inhabitants under its rule of badly needed humanitarian assistance, including food and water, and prevents people from fleeing to safer areas.
But some reckon they are aiding the jihadist group by helping it provide for those under its rule.
Originating in the IS-run Syrian province of Deir Ezzor, they indicate that IS doesn't tax the people living under its rule so much as it steals from them in order to pay its fighters' salaries and other operating costs.
But it uses the same media to show it distributing aid and administering healthcare to people under its rule.
Ennahda counters that Tunisia under its rule is no longer a police state, and it can't control everything that goes on in the country.
Similar(10)
At World Health Organization headquarters in Geneva, a spokesman for the United Nations agency said that under its rules it could not call the cases confirmed until scientists in a laboratory in its network outside of China had tested specimens from the patients.
An anti-Islamic video that provoked violence worldwide was not hate speech under its rules because it did not specifically incite violence against Muslims, even if it mocked their faith.
Cousin was not registered with the Scottish Premier League at that stage and, under its rules relating to insolvency events, it blocked the player's registration on Friday.
Turkey has repeatedly fired back at IS positions under its rules of engagement, but has said it needs greater support from Western allies, citing the difficulty of hitting moving targets with howitzers.
However, it issued a statement pointing out that, under its rules, the visiting club should recompense the home club for any damage caused by their support.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com