Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
15 The pelvic mechanisms of continence are now relatively well understood, and it is known that in healthy women, this is under higher control.
Similar(58)
Under the higher control of General Ya.G.
This is particularly true when the trait in question is under high genetic control, as evidenced by the high degree of similarity in intramuscular hormones in the MZ pairs.
Safety behaviors are perceived as being under high voluntary control, and although socially anxious individuals (SAs) regard such strategies as helpful, these behaviors are counterproductive and undermine social interaction (McManus et al. 2008).
If cortical folding and development is under high genetic control, than we would assume higher similarity of gyrification and volumes in a pair of MZ twins compared to DZ twin pairs and not only in twin pairs compared to unrelated pairs.
As such, it is vital for model predictivity only to characterise those reactions with the highest control under standard conditions; for reactions with lower control, other sources may be used.
This was performed both under direct visual control with surgical microscope and under high magnification fluoroscopic control with subsequent digital subtraction series.
EMDS enabled the suggested optimum seeding rate, a quick and simple setting possibility, synchronize and real-time control, the ability to work under higher speeds, individual movement and control for each metering unit.
Biocontrol increased the number of pods per plant and yields up to 40% when compared to controls, even under higher disease pressure in 2010.
This instrument was designed to accommodate a variety of contact geometries and it features a wide range of applied loads and sliding speeds under high vacuum or controlled atmosphere conditions.
The syndrome surfaced last summer during Mr. Christie's campaign, when he vowed to bring New Jersey's property taxes, the nation's highest, under control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com