Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He served under four Foreign Ministers before he got the job himself, in 1968.
Similar(59)
After its long stretch under two foreign powers – 300 years in a Spanish convent and 50 years of Hollywood, as the adage goes – post-independence Philippines emerges as a flawed democracy.
Four foreign companies, including Loewen, have filed cases against the U.S. under Nafta.
The Academy at Dundee Ranch is one of four foreign-based programs under the banner of the World Wide Association of Specialty Programs and Schools, or Wwasps.
Under the weak one, foreign investors, once established, would be treated the same as locally owned companies.
There are four foreign-language papers.
But, under Cheney's watch, two foreign subsidiaries of Dresser sold millions of dollars' worth of oil services and parts to Saddam's regime.
And there was no way that the Pentagon would continue to classify BAE as a privileged supplier of sensitive technology if it felt that the company was somehow under the sway of two foreign governments - even governments, in the form of France and Germany, regarded as allies.
They were not intended to produce a baby, but stem cells to help fight disease.See article: Human cloningItalian investigators probing the Parmalat scandal reportedly placed two Italian and five foreign banks under scrutiny for suspected market rigging.
Those dissent-minded editors who are still at large work under threat of harassment, and two foreign reporters have been expelled from the country since the beginning of the year.The press in east Africa is not without its faults.
There are seven foreign titles under the Travel Pro brand, for $5 each, and each title in the series has a limited, free version (through the Odyssey Translator Travel Free titles) for those who want to try before they buy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com