Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He averages 26 minutes a night, puts up an average of 10.1 points, 7.8 rebounds and 2 blocked shots a game, but Camby can disappear under foul trouble or get lost on the bench.
If this were a Billy Wilder picture, they would bloom in each other's company, but this is Istanbul, under foul and glutinous skies, and what we have is a pair of Walter Matthaus and no Jack Lemmon.
Similar(57)
The profile of temperature under "clean" condition without deposit (index p) is shown in Fig. 2a, and under "fouling" condition (index E) in Fig. 2b.
The methodology is applied to A-frame cooling systems under fouling conditions, where fouling affects the pressure drop and the global heat transfer coefficient.
Charlie Hayes has been in New York on an October night, camped under a foul ball that would clinch a World Series title.
This must have taken immense planning in Libya, but was worth it because everyone seems to agree that most of the country looks back on their days under the foul, despotic, murderous tyranny of Gaddafi with a dreamy nostalgic affection.
Media outlets have already faced prosecution under the foul language in mass media, and the information agency Rosbalt was briefly closed by a judicial decision after it posted two videos that included swearing.
Is Samuel Eto'o the first footballing case of that because I can't think of any other reason why he's on the field?" 6.16pm BST 54 mins: Now Song goes down, under a foul from Peralta, but the beating of the ground and the wailing were probably a bit much.
At the same time, the Republicans are describing their view of the smoking hellscape that America has become under the foul tyrant Obama.
These proliferated at first, but quickly faded under a foul-smelling cloud.
"I felt like I was getting under balls, fouling them back, missing balls I felt I was on," Zeile said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com