Sentence examples for under easy from inspiring English sources

Exact(12)

Accuracy was highest under easy workload.

In "Billboard" magazine's categories, they'd fit better under "Easy Listening" than "Country".

It's goal that you can, to tweak one of the naffest album titles of the 1990s, file under easy viewing; a negligee-smooth feast for the retinas.

"This is the first time that private-sector companies that expanded under easy credit are in a credit crunch," Mr. Kroeber said.

In order to achieve high stability of the RF phase under easy control, a new low-level RF electronics was designed and built using a direct digital synthesizer (DDS).

One enters to a giant Williams-Sonoma, winged by a Tourneau and a Hugo Boss, and then travels upstairs to a giant Borders (where the Tony Bennett CDs are, sinfully, stocked under "Easy Listening"), complete with a coffee shop where the kids drinking lattes and thumbing magazines look desperate to get out of this godforsaken suburb and into New York.

Show more...

Similar(48)

The tool also offers guidance from the various governmental and charity websites under easy-to-navigate sections, such as legal rights and preparing for work.

Training sessions under easy-going Byron Bay-Roared Roar coach Belinda Wilson no doubt had a level of intensity, but also a spirit of underlying amiability – such is the culture of Australian women's football.

Theatres, books, and the radio get out from under easier.

But Thurmond was operating under easier rules, which allowed him to take the floor equipped with cough drops and malted milk tablets.

And while this shows up in the dictionary under "Easier Said Than Done," this step is crucial in ensuring efficiency and success as your company evolves.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: