Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Photos were printed of safety nets strung by the company under dorm windows; interviews with workers revealed just how bad conditions were.
Similar(58)
Thousands of volunteers like Amy Bacsa, a friend of Ms. Whitmer's, who spent this afternoon stapling thousands of fliers to slip under dorm-room doors at Michigan State University.
In January of last year, as the president of the University of Pennsylvania, he was accused--by conservatives, mostly, but not only--of staying all too quietly on the sidelines after a white male student was called a racist and was threatened with expulsion for shouting "Shut up, you water buffalo!" at five black female students making noise under his dorm window.
Meanwhile back in Wisconsin, in the days when smoking marijuana with a towel under the dorm room's door passed for dangerous activity, the student body still reveled in panty raids and the Young Republicans was the largest club on campus, a different kind of turmoil was brewing.
But keep the towel shoved under your dorm door -- Dodd doesn't want full pot legalization.
For opposing the parking garage, Barnes found a note slipped under his dorm room door giving him 48 hours to leave campus.
There were steam tunnels under the college dorm rooms, and squash courts running off them.
She made it into the dorm under her own power, nobody even looked at her, and, no, she didn't need his help.
The Biancospino refuge is a 20-bed lodge in forested foothills, with cosy dorm beds under the eaves and a large central fireplace downstairs.
Those travelers with lots of time to travel are the ones more likely to think that a 21-hour ferry trip from Italy to Greece is a good option for a little under €100 for a dorm bed on board.
In many South American countries it's possible to pick up a dorm room for under a fiver, but a bed for the night in French Guiana will set you back around £40. Unless, of course, you use couchsurfing.com.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com