Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
Figure 4H, in particular, is a direct measurement of the effect of SER-7 under differing conditions, calculated as the difference in feeding rates between wild-type and the ser-7 null mutant worms.
A further 21 allow medical consumption under differing restrictions.
She argued that the lawsuits would end up in "a procedural morass" because they involved doctors under differing types of contracts with the companies.
Through reactions induced by combining chemicals under differing conditions of temperature, pressure, and catalysis (high-school chemistry, don't fail me now), hydrocarbon molecules can be transformed into a great variety of substances that did not exist before.
It is a useful tool to compare and contrast outcomes under differing ethical systems.
To compare vaulting changes in eyes implanted with V4c and V4 implantable collamer lenses (ICLs) under differing lighting conditions.
This study provides information regarding the adaptation of A. senegal under differing edaphic conditions thus increasing accuracy of management support for A. senegal populations as productive agroforests.
A dynamic landscape evolution modelling platform (CLiDE) is presented that allows a variety of Earth system interactions to be explored under differing environmental forcing factors.
Further studies are needed before results of treatment effects under differing ambient conditions can be fully understood and assigned appropriate significance.
However, in addition to reported empirical evidence on vocational students' interests and learning motivation, there are also theoretical reasons to examine potentially varying strengths of relationships between teaching characteristics and students' enjoyment under differing contextual conditions of instructional interaction.
Similar(1)
Data from the qualitative case studies and background interviews will be used to inform simulation modeling exercises to investigate the implications of implementing HHD under differing policy and financing options, and with differing care provision models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com