Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
Focusing silicon agglomerates, under different thermal treatment temperatures and times and varying the relationships Ro.
The precipitates under different thermal aging conditions were identified by SEM observation.
In this paper, we present information about growth of Caiman latirostris in captivity under different thermal treatments.
The temporal and spatial variations of the temperature are measured at a series of discharge rates under different thermal conditions.
In order to confirm the temperature range requirement, the flight model of LIR took images of a uniform temperature blackbody under different thermal conditions.
The electrochemical and chemical stabilities of several symmetric cells and half-cells were examined under different thermal and electrochemical conditions.
Similar(29)
The decline in dry matter under the different thermal regimes was consistent with the temperature independent degradation of starch.
The shell structure is assumed to be under three different thermal fields (uniform, linear and nonlinear temperature) across the panel thickness including the temperature dependent properties of each constituent.
Therefore, in this study, to correctly model the heat and mass transfer coefficients, the Nusselt number based on the fluid mean temperature was newly obtained for the square and circular cross-sections under two different thermal boundary conditions (i.e., constant heat flux and constant temperature at the wall).
More puzzling information come from flies collected in the central area of the South American clines and kept under three different thermal selection regimes for two years.
Under the three different thermal stresses, the on-off test (30 on and 30 s off) was conducted on the self-ballasted LED lamps which were made of the same selected LED package (3 V, 64 mA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com