Sentence examples for under different themes from inspiring English sources

'under different themes' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to describe a sequence or grouping of related items or topics under general categories. For example, "The conference had workshops covering a variety of topics including personal finance, business development, and creative writing, all under different themes."

Exact(11)

Sawaya has developed his practice under different themes and dimensions, creating his own artistic interpretations of practically anything — as long as it's made out of Lego.

2. Data was categorized under different themes.

The data were subjected to thorough reading and analysed by segregating the text under different themes.

We explored associations by comparing data coded under different themes with characteristics and other factors.

Later the data were reorganized under different themes based on the topic guide.

Responses from the focus groups and the free text answers from the evaluation questionnaires were grouped under different themes.

Show more...

Similar(49)

During a workshop organized in May 2013 at Wageningen University, The Netherlands, these issues were addressed under five different themes: (1) Virus-vector interactions; (2) Sampling methods of Culicoides; (3) Diagnostics of Culicoides and SBV; (4) Ecology of Culicoides and SBV in Europe and (5) Modelling of Culicoides-borne disease spread in Europe.

Look at the different themes under the "Theme" option and click on the new theme of your choice.

The condensing of themes may have biased the results as presumably different themes may have had numerous ideas encompassed under them.

The others had different themes.

There are different themes emerging.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: