Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Lastly, the ARIMA model parameters may differ under different practice protocols within different outbreak settings as well as between different SARS afflicted countries.
However, since it was beyond the scope of this study, we do not know whether treatment-dependent variables may influence the performance of our model under different practice patterns.
For example, the baseline Hb values that trigger ESA treatment for patients with cancer- or therapy-induced anemia range from 8too 11 g/dL under different practice guidelines [ 3, 15- 18].
Similar(57)
Hence, a two-year field experiment was performed in 2002 and 2003 hypothesizing that soil microbial activities and P and Zn availability differ under different management practices.
13 However, the practice of caesareans was not so commonplace up to three decades ago, and individuals born under rather different practices and clinical conditions are now in their 40s and 50s.
However, the soil water infiltration types under different management practices were still unclear.
Plant species richness of ditch banks under different farming practices and management regimes was compared.
The results support the use of vegetation indices for a quick and effective LAI mapping procedure that is suitable for winter wheat under different management practices.
The response in rainfall partitioning to strip thinning can also help us to acquire an integrated understanding of the changes in canopy water balance under different forest practices.
A solute fate and transport model, Hydrus-1D, was used to evaluate the leaching potential of NDMA under different irrigation practices and soil properties.
Solanum khasianum grown under Chir pine canopy and in open conditions on different aspects and under different tillage practices were studied separately to assess former's growth and yield.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com