Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
While, in principle, all manufacturers of a generic drug have to submit PSUR to the regulatory authorities, the prescribing information for the same drug marketed under different brands may differ due to varying update intervals but also due to differences in drugs with respect to auxiliary ingredients such as salts.
But other times, Marler said, the vegetables are taken to a central processing plant, where they're packed under different brands before they're sent to retailers.
Other times, it is taken to a central processing plant, where it is packed under different brands before being sent to retailers, according to Bill Marler, a Seattle-based personal injury attorney who focuses on food-borne illness litigation and is representing several people sickened in the outbreak, including Fraser.
The longstanding tactic of selling under different brands at very different prices works fine in a recession.
Like many retailers, Amazon has expanded the availability of meal kits sold under different brands across its grocery ecosystem.
The Property and Casualty Insurance segment offers products for private individuals, private households, small, mid-sized, and large businesses under different brands.
Similar(49)
Nike, based in Beaverton, Ore., markets shoes and other products under different brand names.
In 2005 the agency suspected that peanut butter manufactured by ConAgra Foods under different brand names might have been contaminated with salmonella.
The enoki mushrooms were distributed under different brand names and packaged in clear one-pound bags, and may be contaminated with listeria.
The experts used to agree that mobile networks were like high street banks, offering a similar service under different brand names.
This is a slightly unusual case, however, as we classify Rasmussen Reports and Pulse Opinion Research polls together for purposes of the model since it is essentially the same poll conducted under different brand names.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com