Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Under details of the plans, the lowest-paid public servants are to be spared he worst of the increases to their pension contributions in a rush to avoid a mass opt-out, Alexander said.
Under details of the plan released by Ms. Kroes, the first retail price cap for downloading data while abroad will be set on July 1 at 70 euro cents (92 cents) per megabyte.
If you're the kind of person who reads TechCrunch, you probably know how to turn off notifications for specific conversations within Messages — I'd recommend doing that as soon as you begin your assault on your friends' and family's notifications screens (hint: it'll be under "Details" in the upper right corner of the message thread).
Similar(57)
Type in a detailed description of your question or problem under the "Details" area.
Under spotlights, details of craftsmanship and marks of shattering are equally visible.
Mr. Moors's phone number is listed under "product details" on the Web site so that potential buyers can ask him questions.
Follow the link under those details for a full account of elections, eliminations, votes and transfers.
For the Super High Momentum Spectrometer (SHMS), presently under construction, details on the design and accompanying GEANT4 simulation efforts are given.
Reaction events are implemented by the straightforward extension of the algorithm described under "The details of the CA model without complex formation" (see Methods).
Under primer details, the database will display the primer type, junction, TE type, TE source, strand orientation, start and end position of primers, melting temperature and GC percentage.
Thus, a lower score would indicate either lack of supporting evidences or presence of contradicting reports for the specific expression status under consideration (details in additional file 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com