Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(12)
Some 60,000 people have died across Mexico since 2006 when the previous government under Felipe Calderon deployed the military against the drugs gangs.
Baronial unrest in England prevented the departure of the planned 1205 expedition, and only a smaller force under William Longespée deployed to Poitou.
Lab Director Louis Whitcomb and his students have participated in the development of numerous underwater vehicles for oceanographic science missions including the Nereus hybrid underwater vehicle that dove to the bottom of the Mariana Trench in 2009, and Nereid Under-Ice (NUI) hybrid underwater vehicle that was deployed under Arctic sea ice at 87 degrees North in 2016.
A metropolitan area in which an intelligent transportation infrastructure system is deployed under part I or part II under subparagraphs (C) and (D), respectively, including through a distribution of funds under subparagraph (E), may not receive any additional deployment under the other part of the program.
Where have drones been deployed under the Obama administration?
The device was deployed under direct visualization through rigid bronchoscopy.
If the boats at York were required for an emergency call, it would have been deployed under normal mobilisation procedures.
Officers are being trained by Ugandan troops (now deployed under the African Union mission Amisom) on sand dunes.
Indeed, they often saddle companies with extra debt precisely so that their investors can cash out faster, a technique Bain deployed under Mr. Romney's watch.
Its officials say that if the Macedonia problem had cropped up in a year's time, a peacekeeping force might indeed have been deployed under an EU flag.
About 50,000 peacekeepers are currently deployed under United Nations or African Union auspices in east and central Africa in an effort to dampen down various conflicts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com