Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And both readers are fast, at least under current loads.
Similar(59)
The algorithm can depend on the size of the load to choose the appropriate threshold T and adjust the embedding capacity, so that the image quality can reach the best under current load.
Electrochemical characterization of complete microtubular cells under real wet conditions was also performed under current load, confirming that the microstructure of the Ni-YSZ cermet is still evolving during operation.
Galvanostatic long-term performance tests up to 1400 h at 700 °C and 0.5 A/cm2 were conducted and the change of resistance was followed by electrochemical impedance spectroscopy under current load.
We show that the EM recovery effect can be quite significant even under unidirectional current loads.
Simulated validation under dynamic current loads at room temperature showed a maximum SOC error of less than 2.37% within the whole range for a single cell.
A method of improving the dynamic behavior of the model while maintaining its accuracy under constant current loads by applying intermittent charge and discharge data is given.
Accurate computation of forces and deformations on cages under wave and current loads is a key element when designing mooring systems for fish farms.
The experimental results indicate that Design II provides much more uniform temperature distributions under 20 40 A current loads and 1 2 NL/min H2 flow rates when compared to those of Design I. Furthermore, Design II exhibits a higher peak power density than Design I at an operation temperature of 800 °C.
Improvements in reliability under high current loading conditions have been obtained without adversely affecting the other emission characteristics of the material.
Frequency response analyses of the cell during steady-state potentiostatic stepping have yielded relevant information regarding limitations originated by the cathode impedance under high current load conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com