Ai Feedback
Exact(4)
Primary control reserve is one possible application as grid support service for battery systems and is under current discussion.
The cost per patient for these therapies only for the time period that patients are under active treatment with one of these products is under current discussion.
Parmenides: See Owen 1960 for a reading of Parmenides as an existence monist, and Curd 1998 for a rival reading of Parmenides as not a monist in any sense under current discussion.
The prioritized recovery policy further reduces the time required for re-entrant/late users to catch up with the on-going session by utilizing the cross-linkage design within the TIH architecture to restore the foreground image (i.e. the image under current discussion) before the background images are restored (i.e. the remaining images in the session).
Similar(55)
Mr. Masri also said that, under current discussions, Palestinian refugees would be denied the right of return to their original homes and villages inside what is today Israel, instead forced to find homes in Gaza or the West Bank.
An explicit aim of the course is to foster the globally informed citizenship, which can be seen as one of the "British values" under so much current discussion.
Under the current discussions, only encoded videotapes would be distributed for screening purposes.
This paper arises from the current discussion in the United Kingdom to develop, under the auspices of the British Standards Institution a 'code of practice for investigation of potentially contaminated sites'.
The current discussion paper has two aims.
Current discussions on optimal management strategies (rotation length, thinning interval etc)., are comprehensive – and potentially arguable under an inclusion of further goals than carbon sequestration compare[13, 59 61].
What is going on in current discussions?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com