Sentence examples similar to under contractual terms from inspiring English sources

Similar(60)

Hayward, 52, is today locked in meetings with the rest of the BP board about the final details of his financial leaving package, but he is expected to go under basic contractual terms.

These vendors are under strict contractual terms that provide for the highest level of confidentiality, data security, and user privacy.

The company's CTO told BuzzFeed News that "the limited information shared with these platforms is done under strict contractual terms that provide for the highest level of confidentiality, data security, and user privacy".

Grindr has claimed HIV status data is being shared only for testing and platform optimization purposes — and that the third parties in question are "under strict contractual terms that provide for the highest level of confidentiality, data security, and user privacy".

"It remains the case, as noted by the NAO in its original report, both that the Trust under the Chairmanship of Sir Michael Lyons was told that these payments were within contractual terms and that the Trust did not have a role in the approval process.

Your advocate is now employed on contractual terms.

What kinds of contractual terms would any new Iraqi government offer?

Companies and governments have usually engaged in a conspiracy of silence about contractual terms, signing bonuses and other rake-offs.

Updated at 7.22pm BST 5.51pm BST Lucy Adams, the BBC HR director, is asked whether payments above contractual terms were "sweeteners".

He said he was not told some payoffs went beyond contractual terms.

Both RAE Trust and KVDA offer ploughing services to fodder producers on contractual terms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: