Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Republican officials explained that the advertisement was one of a variety of commercials under consideration and plans to broadcast it this weekend were canceled in favor of other advertisements.
In recent years, there has been a remarkable rebirth of the streetcar in cities throughout the United States, with dozens of projects under consideration, in planning and construction, or already completed in cities throughout the country.
Ryan did not detail what changes are under consideration to his plan.
Under consideration since 1994, the plan came under criticism from environmental groups and local residents because it will disturb burial sites and wipe out some white-water rapids.
Among the potential compromises under consideration is a plan to extend the time a migrant joining the UK workforce would remain under the benefits regime of the country they left.
Among the ideas under consideration is a plan to allow a private developer to build an office tower in conjunction with the library.
Yet numerous projects for liquefied natural gas terminals are under consideration, ranging from plans to reopen mothballed terminals built in response to the energy crises of the 1970's to more fanciful ideas.
One example is a plan under consideration by the European Medicines Agency for a "staggered release" programme, designed to get drugs to market faster by limiting their initial prescription to patients who urgently need them and are prepared to tolerate a higher risk.
The intervention announced tonight will affect far more electricity sales than an earlier plan under consideration by the regulatory commission.
A plan under consideration would fine Mitsubishi $37,800 at most, and no Mitsubishi executives or employees would face prosecution.
Officials with the office did not immediately respond to requests for comment on the plan under consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com