Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
They did it only under compulsion of the law.
Beliefs about these matters could not define the attributes of personhood were they formed under compulsion of the State".
Under the settlement, KPMG can no longer participate in any investigation of Livent's affairs except under compulsion of law.
Mr. Hurwitz replied carefully that the court's death penalty precedents were reached under "compulsion of the Constitution".
The diary exudes confession under compulsion – of imminent death, the fear of retribution in the afterlife, perhaps – but there is nothing of genuine atonement in it.
Such is the inevitable result of vested interests working through political influence, ending in signature by a president, antagonistic to the bill, under compulsion of political necessities.
Similar(51)
Time and again, Alfred Hitchcock returned, as if under compulsion, to his theme of the innocent man who flees like a guilty one.
By Anthony Lane Time and again, Alfred Hitchcock returned, as if under compulsion, to his theme of the innocent man who flees like a guilty one.
Since then, it has… OPERA METROPOLITAN OPERA The arrival of the charismatic British singers Bryn Terfel and Simon Keenlyside, singing the roles of Figaro and the Count, respectively, is… Time and again, Alfred Hitchcock returned, as if under compulsion, to his theme of the innocent man who flees like a guilty one.
Anthony adds that the presence, under the "compulsion" of when the screening starts, of fellow spectators — "we are strangers in communion" — is essential to the experience.
The answer is not likely to convince the scientist, because he has been forced, under the compulsion of facts and experiments, to renounce sense perception and hence common sense, by which we co-ordinate the perception of our five senses into the total awareness of reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com