Sentence examples for under common law from inspiring English sources

The phrase "under common law" is correct and usable in written English.
It is typically used in legal contexts to refer to laws that have developed through court decisions rather than through statutes or regulations.
Example: "The rights of the parties involved are determined under common law principles."
Alternatives: "according to common law" or "pursuant to common law".

Exact(60)

Other recent cases have been charged under common law offences such as false imprisonment.

The Tudors, with little right under common law, arrogated to themselves authority to control the press.

Before rule 10b-5, most courts had refused to subsume insider trading under common law fraud.

In England, Wales, and Northern Ireland, Christmas Day and Good Friday are bank holidays under common law.

Under common law dating back to the early 17th century, national allegiance had been perpetual, not consensual.

Under common law, a defendant does not have the requisite intent to defraud when he willfully breaches a contract alone.

Technical requirements of elaborate specificity once exacted under common law pleadings have no proper place in this area.

But in 1998, Spain sued for ownership and possession, contending that it had never abandoned the ships, the issue at the heart of the case under common law.

The right to sanctuary, while not now recognised under common law in Australia or other jurisdictions, is a biblical concept that had legal basis during the middle ages.

Bondholders could not recover any monetary damages under common law unless they could show, mortgage by mortgage, that a modification caused them economic damage.

Disputes involving drones operated by companies or private individuals would fall under common law, a body of precedent that goes back to English tort law.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: