Sentence examples similar to under burden from inspiring English sources

Similar(60)

Overburden and under-burden formations are infinite sources/sinks.

Overburden and under-burden formations remain at their original temperatures even after heat transfer to/from the reservoir occurs.   5.

The original temperature of overburden and under-burden formations is the same as the reservoir temperature at initial conditions.

Overburden and under-burden formations remain at their original temperatures even after heat transfer to/from the reservoir occurs.

The primary reason is that our model accounts for fluid heat loss to the overburden and under-burden formations.

As reservoir porosity and permeability increase and the heat transfer coefficient to the over- and under-burden decreases, the warm water injection process becomes more favorable.

In modeling temperature distribution in the reservoir, many investigators have neglected heat transfer to/from overburden and under-burden formations (dot{Q}).

Additionally, heat transfer from a reservoir to overburden and under-burden formations is incorporated in this model formulation following App's approach.

Onur and Cinar (2016) presented an analytical solution accounting for the J T effect, but not heat exchange with the overburden and under-burden formations.

Fluid temperature, °F, T. Fluid temperature at reservoir external boundary, °F, T. Initial reservoir temperature, °F, T. Temperature of overburden and under-burden formations, °F, T. Flowing-fluid temperature at well bottom, °F, T. Superficial velocity, ft/hr, L/t.

The advantage of this analytical model over other analytical solutions for reservoir temperature estimation is that heat transfer from/to overburden and under-burden formations (dot{Q}) is included.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: