Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Mr. Mesic, a moderate liked in Washington, is already under bitter attack from the nationalist Croatian right for being a stooge of the West and undermining Croatia's "war of liberation" by extraditing war-crimes suspects.
At the time, Mr. Milberg came under bitter attack from British labor unions and politicians, who accused him of reneging on promises to sustain an iconic British car company.
Similar(58)
Although his regime came under widespread bitter attack and collapsed within a week, he continued to serve in the occupation government and was named "minister president" in February 1942 under Reich commissioner Josef Terboven.
State officials have come under increasingly bitter attacks from Democratic legislators in recent weeks for refusing to end a relatively new initiative to send up to 500 of the state's most troublesome felons to a "super-maximum security" prison in Virginia each year.
"It is a constant sniping, undermining and, at times, bitter attack.
Dos shtrayml (1893; "The Fur Hat") is a bitter attack on the Hasidic rabbis' authority.
Witness the bitter attack last week by Harold Wilson's former press secretary, Joe Haines.
Mr Abbas launched a bitter attack on Mr Rahman, accusing him of being "in the gutter".
While I join those who are greatly saddened by this lapse in security, and aware of the consequences, I am also shocked at the bitter attacks on WikiLeaks, which seem unbalanced, under the circumstances.
Edwin Meese III and James G. Watt, who served under Mr. Reagan as attorney general and interior secretary, respectively, absorbed relentless and far more bitter attacks from liberals than their president, who was just as staunch a conservative but had a far more genial public persona.
The agreement aims to eliminate the negative campaigning and bitter attacks between these longtime adversaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com