Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Then, H2 feeding was switched off, and the sample was under background gas flow for 1000 s.
However, it may also be possible that the AIB is not directly associated with substorm onsets and occurs under background conditions favorable for the occurrence of substorm onsets.
Using results of the "Grif-1" experiment onboard the "Mir" station we obtain that it will be possible to accomplish precise Xh and gamma-measurements under background conditions onboard ISS.
It is likely that the use of gold for the production of ruby glass was known to English glassmakers around 1704, when the Cabinet was compiled, mainly because of the Italian connection outlined under background above, where recipes for red glass using gold were known from the late sixteenth century on [30].
We focused our analysis on those analytes secreted by antigen-specific (Gag or Ad5) T cells that were detected in at least 50% of subjects with a significant difference of at least two-fold levels over or under background (Table 2, boldface).
These estimates can be used directly in our simulations, as they are obtained under background selection [ 71].
Similar(42)
Finally, response families were recorded under backgrounds of increasing intensity (range from 20 to 6400 Rh*/s per rod), when a steady-state had been achieved in each background.
In this experiment response families were recorded under backgrounds producing 20, 64, 200, 640, 2000 and 6400 Rh* s−1 per rod.
The KrF-laser induced reduction of GO films is found to be more efficient under H2 background than under vacuum.
Admissions tests should reduce any bias that could disadvantage pupils from under-represented backgrounds.
Institutions should monitor participation in extra curricular activities and provide support to students from under-represented backgrounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com